Главная » 2013 » Август » 3 » 12 примеров ономатопей со всего мира
21:18 12 примеров ономатопей со всего мира | |
"Тыц-тыц-тыц-тыц..." Что со мной? Я просто пытаюсь Вам на обычном примере объяснить, что такое ономатопея. Одним словом, ономатопея - это звукоподражание, а точнее слова, которые звучат, как шум. При этом слова не воспроизводят этот шум точно, но при этом все понимают о чем это мы тут шумим. 1. Корея - "ЧИК ЧИК ПОК ПОК" Это ничто иное как звук поезда. В Британии, например, для описания звука поезда используют "Чука Чука Чу Чу", корейцы же используют "чик чик пок пок", а мы вообще "тудух тудух". Все эти ономатопеи подражают звуку колес поезда стучащим во время движения. 2. Немецкий - Мамф Мамф Звук жевания. Это похоже на английское "Ном Ном", но как-то "по-слюнявее". У нас же это "ням ням" 3. Русское - ГАВ ГАВ Лай собаки. Английские собаки "говорят" "вуф вуф". А у нас ещё есть "тяф тяф", это лай маленьких собачек. 4. Японское - Пачи Пачи Звук треска огня. "Пачи Пачи", кстати, реально похоже на треск дерева в огне. Кстати, "Пачи" в Японии используется практически для всего, что связано с треском. Оно также используется для описания хлопков, звука появления попкорна, звука, когда лопается воздушный шар и треска льда. 5. Французский - Пох Пщи Храп - сопение во время сна В Англии "ZZZZZ", во Франции "Пох Пщи", у нас "Хрррр Пфффф". В отличие от британцев у нас с французами симулируется и вдох и выдох. 6. Тайский - суаан саех хаех ха Веселье. Это означает что-то вроде: "Вау! Супер! Яяяяппи! Ха-ха!" и описывает звуки всеобщего ликования толпы. Вроде у нас такого нет? 7. Латинский - тукс такс Удары, порка В пьесе Перса, одной из самых ранних сохранившихся работ на латинском языке, именно этим текстом были описаны звуки порки героя. 8. Грузинский - гхрюту гхрюту Хрюканье свиньи. В Грузии свиное хрюкание звучит жестче, чем наше "хрю хрю". 9. Латвийский - блюкс Лопание пузыря Также зачастую используется при хлопании в ладоши, взрывов фейрверков и прочих резких и непродолжительных звуков. 10. Вьетнамский - хот хо хот хаи Звук эмитирующий процесс когда человек задыхается. Наверно, появилось во времена войны, потому что тяжело представить, как такое может прийти в голову. Этот звук имитирует тяжелое дыхание, а также используется, когда делается что-то впопыхах. 11. Киньяруанда - шишишишиши Дрож от холода. Киньяруанда - язык Руанды. Именно так описывается озвучивается состояние, когда человек замерз, а не нашим привычным "брррр" 12. Финский - какаттаа Злой смех. В дополнение к этому злому смеху есть насмешливый гогот "кикаттаа" (хихикание), хекоттаа (хохот) и хихиттаа (смешок). Вот такие бугагашеньки... | |
|
Всего комментариев: 0 | |